پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
307 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

گفتگوی پسر با کارگر در حال کار

 

1- Worker: It looks as if I'll have to do some overtime today.

2- Boy: Oh, why is that? 

3- Worker: Because you keep talking to me and interrupting my work.                   

4- Boy: Oh, I'm sorry, but don't you want to earn time and a half

5- Worker: Not today. I don't feel like work today. I'm fed up with work today

 

1- کارگر: به نظر می رســـد انگار من امروز باید کمی اضافه کاری انجام دهم.

2- پسر: اه، دلیلش چیه؟ 

3- کارگر: چونکــه شما مرتبا با من صحبت می کنیــد و کار من را دچار وقفه می کنید.

4- پسر: اه، متاسفم، اما نمی خواهید که یک برابر و نیم در بیاورید؟

5- کارگر: امــروز نه. امروز حوصله کار کردن ندارمامروز از کار زده شده ام.

 

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بنظرم اگه در شماره 4 بجای در بیاورید؟ بنویسید پول / مزد بگیری؟ بهتر بشه. برای جمله سوم  شماره 5 هم ترجمه خودتون خوب و روانه و اینها  را هم می شه در نظر گرفت : امروز واسه کار کردن کِسِلَم. / امروز حس و حال / شوق کار کردن ندارم.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 271 بازدید
مارس 3, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 165 بازدید
مه 7, 2022 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 985 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 329 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 401 بازدید
آوریل 11, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...