پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
171 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (392 امتیاز)
بسته توسط

Please write appropriate proverb / idiom / slang / phrase / collocation for this sentence along with the respective link from th credible source:

پاسخ شما را با اغماض می‌پذیرم!

There's a proverb called " To turn a blind eye on sth " that means:

در مورد چیزی (خطایی) چشم‌پوشی / اغماض‌کردن

https://idioms.thefreedictionary.com/turn+a+blind+eye+to+(something)

But I think the proverb above is irrelevant to what I'm seeking for, in this question.



Thanks in advance!

 

به این علت بسته شد: مشابه این سئوال قبلا طی لینک زیر در این سایت پرسیده شده و پاسخ دریافت کرده است.
توسط (304k امتیاز)
توسط (392 امتیاز)

Thanks for your help .

توسط (304k امتیاز)

You're welcome.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 232 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 259 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 223 بازدید
ژانویه 3, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 1.3k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +5 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+6 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...