پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
0 امتیاز
31 بازدید
پیش در English to Persian توسط (6.5k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط

Man: Do you think I could do your job?

Worker: You're trying to take my job? If anyone tries to take my job away from me, 

I punch him on the nose.

Man: Oh, please, no. Don't punch me on the nose. That's not very friendly at all, you know.

 

--------------------------------

 

مرد: آيا فکـر می کنید من می توانم کار شما را انجام دهم؟

 

کارگر: شــما دارید سعی می کنید شغل من را بگیرید؟ اگــر کسی سعی کند شغلم را از من بگیرد، من به بینی اش مشت می زنم.

 

مرد: اه، لطفــا، نه. به بینی من مشت نزنید. می دانید، این اصلا خیلی دوستانه نیست، 

 

-----------------------------------

 

 

آیا ترجمه بالا درست و دقیق است؟ متشکرم

 

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

2 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (276k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
ترجمه تان با ساختار و لغات اون جملات انگلیسی انطباق داره ؛ ولیکن بنظرم بهتره روان تر بشه. مثلاً اون‌ آیا در جمله اول قابل حذف است. همچنین می کوبم یا با مشت می کوبم تو دماغش یا دماغش را خرد / له می کنم ، روان تر از به بینی اش مشت می زنم هستند.
پیش توسط (6.5k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
پیش توسط (276k امتیاز)
خواهش می کنم.
0 امتیاز
پیش توسط (2.4k امتیاز)

See if the following fit.

* این کارت خیلی نامردیه.

* این اصلا کار قشنگی نیست.

* یه آدم هیچوقت این کارو با دوستش نمی‌کنه. (اگه دوستن)

پیش توسط (6.5k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 141 بازدید
نوامبر 18, 2017 در English to Persian توسط VictoriaDD (421 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 42 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (6.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 120 بازدید
سپتامبر 30, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط enpersi (423 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 92 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 887 بازدید
سپتامبر 8, 2014 در English to Persian توسط mahdi9057 (485 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...