پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
52 بازدید
پیش در English to Persian توسط (6.5k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط

 

گفتگوی گزارشگر با کارگر خط تولید درباره لوازم ایمنی کار

image

Reporter: and what about this hairnet here?

Dorothy: We wear this on our hair because it could get caught in the machines.

گزارشگر:   و این توری سر که اینجاست چطور؟

دوروتی:   ما این را روی موهایمان می کشیم چون ممکن است در ماشین ها گیر کند. 

 

 

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم      

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (275k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
خوبه. می تونید از معادل کلاه توری یا روکش توری مو‌ی سر هم‌‌ استفاده کنید. در جمله آخر هم بجای ماشین ها می تونید از معادل دستگاهها نیز استفاده کنید.
پیش توسط (6.5k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
پیش توسط (275k امتیاز)
خواهش می کنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...