پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
148 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

کارگر1 در حال آموزش کارگر2 است (کارخانه اسباب بازی)

image

Worker2: Well, what do I do? 

کارگر2:   خب، چی کار کنم؟

Worker1: Stand at the assembly line.

کارگر1:   کنار خط مونتاژ بایست.

Worker2: Oh, is this an assembly line?

کارگر2:   اه، آیا این یک خط مونتاژ است؟

Worker1: Yes. So, we can assemble, put together, these boxes of building blocks.  

کارگر1:   بلــه. بنابراین، ما می توانیم مونتاژ کنیم، این جعبه های بلــوک های ساختمانی را پهلوی هم بگذاریم.

 

 

 

  لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.2k امتیاز)

boxes of building blocks: جعبه‌های آجرهای ساختمان‌سازی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 172 بازدید
ژانویه 7, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 161 بازدید
دسامبر 13, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط amirebm (2.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
دسامبر 11, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 183 بازدید
دسامبر 22, 2016 در English to Persian توسط silverman (28.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 229 بازدید
فوریه 3, 2016 در English to Persian توسط karbarghadimi (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...