پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
285 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

self-report measures of rumination have nominally assessed a trait predisposition to think about depressive symptoms ,metacognitive features, distress over exposure to negative stimuli, and searching for meaning in negative experiences.

اندازه­ گيري­های خودسنجی از نشخوار فکری اسماً به ارزيابي زمینه خصلتی فرد از نظر فكر در مورد نشانه ­هاي افسرده ساز، مشخصه ­های فراشناختی، آشفتگی در مواجه با محرک­های منفی و جستجوی معنا در تجارب منفی پرداخته ­اند.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
کلمه predisposition این جا به معنی تمایل یا گرایش است:

"... گرایش خصوصیتی به فکر کردن درباره علائم افسردگی ..."

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 293 بازدید
+4 امتیاز
8 پاسخ 8.5k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 243 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 294 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...