پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
352 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

The first idea is that rumination represents a prolonged episode of ‘‘recycling’’ thoughts that serve no conscious purpose or goal.

اولين نظر آن است که نشخوار فکری نمايانگر دوره ­ای طولانی از افکار" بازیابی شده " است كه به هيچ­گونه غایت یا هدف هشیارانه­ ای کمک نمی­ کند.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
خوبه. یه قسمتهایی از آن را اینطور هم می شه نوشت :

نخستین دیدگاه ناظر بر / حاکی از این است که ......

عقیده/ تصور  اولیه دایر بر این است که .....نمایانگر یک دوره طولانی از افکار / اندیشه های بازیابی شونده / در حال بازیابی است که به هیچ قصد یا هدف آگاهانه ای کمک نمی کند.

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...