پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
684 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

A: What do you think you're doing?

B: Well, it's you. What do you mean what're we doing

فکر می کنید دارید چی کار می کنید؟

خب، تویی. منظـورت چیه ما داریم چی کار می کنیم؟

--------------------------------

آیا " What do you think you're doing " اصطلاح است؟  یا از نظر معنی کاملا مترادف What are you doing است؟

یا ترجمه بالا کاملا درست  است؟

 

متشکرم

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.2k امتیاز)
"به خیالتون دارین چی کار می‌کنین؟" اگه توی موقعیت بهش می‌خوره بنا به صلاحدید خودتون استفاده کنین.

تلاش کنین "What do you mean" رو هم هر جا مناسب بود "یعنی چی" ترجمه کنین.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 582 بازدید
آگوست 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 319 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 340 بازدید
آوریل 19, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 8.0k بازدید
اکتبر 6, 2018 در English to Persian توسط Mosafer313 (19 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 198 بازدید
مه 27, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...