پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
65 بازدید
در English to Persian توسط (10.5k امتیاز)

A: All this foods is making me really hungry.

کدام ترجمه از نظر زمان فعل درست است:

 

1- این همه عذا مرا واقعا گرسنه می کند.

2- این همه عذا مرا واقعا گرسنه کرده.

 

متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به نظرم اون foods باید مفرد باشه.

"این همه غذا منو واقعاً گرسنه میکنه."
توسط (10.5k امتیاز)
جناب Askman متشکرم
توسط (10.2k امتیاز)
خواهش میکنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 127 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.6k بازدید
نوامبر 6, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 71 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 77 بازدید
ژولای 11, 2020 در English to Persian توسط englishabc (10.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 710 بازدید
اکتبر 1, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Masood Bahrami 224
31.8k
Cologny 199
10.6k
Rezamkia430 197
1.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

293.7k
BK

100.6k
Tabrizi

73.6k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...