پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
224 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Boy: You mean you wear different clothes for summer and winter?                                       

Mom: Of course. In the winter it's cold, so I need one sort of clothes to

keep warm and in the summer it's hot, so I need another sort of clothes 

to keep cool.    

آیا ترجمه قسمت قرمز درست است:

 

مادر: البته. در زمستان هوا سرد است، بنابراین به نوعی لباس نیاز دارم تا من را گرم نگه دارد 

و در تابستان هوا گرم است، بنابراین به نوع دیگری لباس نیاز دارم تا من را خنک نگه دارد.

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

   

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
برای روان تر شدن و اجتناب از دو بار استفاده از  "بنابر این" و "نیاز دارم" ، اینطور هم می تونید بنویسید :

در زمستان هوا سرده ، بنابر این به یک نوع لباس نیاز/ احتیاج دارم که منو گرم نگه داره و در تابستان که هوا گرمه به یک نوع دیگه (از لباس) که منو خنک نگه داره.

جملات ترجمه شده توسط خودتان هم درست و مفهوم رسان هستند که بنظرم اگر کلمه از را به بعد از به نوعی اضافه کنید قدری روان تر هم خواهند شد.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
توسط (12.7k امتیاز)

استاد گرامی متشکرم

استاد، یادم رفت این سوال رو بپرسم

در ترجمه از که برای to استفاده نمودید:  

I need one sort of clothes to keep warm

احتیاج دارم که منو گرم نگه داره

 

می خوستم بدونم که درست است یا تا؟ یا هر دو؟

مثلا میتونیم بگیم: احتیاج دارم تا منو گرم نگه داره

 

متشکرم

توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. اون تا گرامری تره و اون که مفهومی.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 113 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 268 بازدید
آگوست 16, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 273 بازدید
مارس 21, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 226 بازدید
اکتبر 3, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...