پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
149 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

مشاور املاک ماکت یک برج را به مشتری نشان داده و درباره آن توضیح میدهد

Customer: How many apartments is this building divided into?

Agent: Oh, this high-rise is divided into many many apartments. 

You see it has many many floors with several apartments on each floor. 

درمورد is divided into:  ترجمه " تقسیم میشود " درست است یا " تقسیم شده است " ؟
 
مشتری: این ســاختمان به چند آپارتمان تقسیم شده است؟
 
دلال: اوه، این برج به تعداد خیلی زیادی آپارتمـان تقسـیم شده است
می بینید این تعداد خیلی زیادی طبقه با چندین آپارتمان در هر طبقه دارد.
 
 
 
متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
چون در مورد ماکت اون برج صبحت می کنند و ساخت آن و تقسیمات مربوطه در آینده انجام خواهد شد ، بر اساس همون ساختار مجهولی جمله انگلیسی مربوطه ، ترجمه "می شود؟" مناسب تر از "شده است؟" می باشد. ‌در جمله آخر هم بهتره یا بعد از می بینید یک ویرگول گذاشته و یا جمله با کلمه همانطوریکه شروع بشه و بعد از کلمه "این" نیز از کلمه برج یا ساختمان استفاده بشود.
توسط (12.7k امتیاز)

استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی

استاد، حالا اگر این ماکتِ یک برج ساخته شده و آماده فروش باشد در اینصورت

is divided into چطور ترجمه می شود: تقسیم شده است؟

 

متشکرم

توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بله , با قسمت آخر جمله که می گوید it has نیز همخوانی دارد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 149 بازدید
ژوئن 7, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 180 بازدید
فوریه 23, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 168 بازدید
دسامبر 10, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 170 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...