پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
20 بازدید
پیش در English to Persian توسط (1.8k امتیاز)

They start when we see problems around us as reasons to think creatively about how to act together: to help people who are short of food in this pandemic, to organize schools that will teach our children what our community cherishes most, to help our neighbors feel respected and safe, or to care for our environment or protect and welcome the unborn.

منظور از unborn چیست؟

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (4.2k امتیاز)
بچه هایی که هنوز به  دنیا نیومدند. بچه هایی که تو شکم مادرشون هستند

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 85 بازدید
ژوئن 25, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 105 بازدید
مارس 25, 2015 در English to Persian توسط ناشناس
+1 رای
1 پاسخ 1.5k بازدید
آگوست 25, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.0k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 103 بازدید
مارس 25, 2015 در English to Persian توسط ناشناس
0 امتیاز
1 پاسخ 82 بازدید
آگوست 1, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...