پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
653 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (315 امتیاز)

چه مشکلی برای آسانسور پیش آمده؟چند نفر در آسانسور گیر کردن؟

Is this correct to say:

What was the wrong with the elevator?

How many people were stuck?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Is this correct?

Is it correct to say,

What is wrong with the elevator?

Is there a problem with the elevator?

How many people are stuck in the elevator?

How many are trapped in there?

توسط (315 امتیاز)
زمان گذشته در نظر نمیگیریم چون قبلا آسانسور خراب شده؟ what was wrong
توسط (36.7k امتیاز)

فعل گذشته‌ی ساده معمولاً زمانی به کار می‌ره که مشکل رفع شده یا گوینده درباره‌ی ادامه‌ی مشکل پرسشی نداره و فقط می‌خواد بدونه چی شده بود.

Was there something wrong with the lift earlier? Were people trapped in there?

توسط (315 امتیاز)

Thanks alot

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 842 بازدید
ژانویه 5, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 297 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 285 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 776 بازدید
سپتامبر 9, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط mahdi18 (52 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...