پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
306 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (26 امتیاز)
"بین شرکت کنندگان قرعه کشی برگذار خواهد شد و به برندگان جوایز نفیسی اهدا خواهد گشت"

معادلش در زبان انگلیسی چیه؟ دنبال ترجمه لفظ به لفظ نیستم، بلکه معادلی که مجری ها در شبکه های انگلیسی زبان میگن چیه

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)

متأسفانه نمی‌دونم مجری‌های برنامه‌ها چه تعبیری به‌کار می‌برند. شاید این غلط نباشه، اما لطفاً روش حساب نکنین:

For those of you in the studio, we have stupendous prizes to give away later when we’ll be picking lots of names of the members of the audience out of this hat here, yay! So, good luck to you all!

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 485 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 3.5k بازدید
ژوئن 5, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 457 بازدید
دسامبر 25, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...