پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
164 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.0k امتیاز)

a more powerful group justifies the domination

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
قوی تر بودن گروه توجیهی برای تسلط شان است
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
همچنین :

قدرتمندی بیشتر یگ گروه ، موجب (ایجاد یک حس) توجیه سلطه گری در آنها می شود. / سلطه گری را در ذهن آنها موجه می سازد.

یک گروه توانمند تر ، (زمینه) اعمال تسلط / سلطه گری را توجیه می نماید. / موجه می سازد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 185 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 165 بازدید
ژولای 13, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 148 بازدید
ژانویه 18, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 225 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...