پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
178 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

نفر A عمق کابینت آشپزخانه را اندازه گرفته است

A: So, the depth of the cupboard is exactly thirty-one centimeters

It's thirty-one centimeters deep.

آیا ترجمه زیر درست است:

 

A: بنابراین، عمق کابینت دقیقا سی و یک سانتیمتر است.

    عمق آن سی و یک سانتیمتر است.

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
درسته. یا "سی‌ویک سانتی‌متر عمق دارد."
توسط (12.7k امتیاز)
جناب cologny متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 267 بازدید
آگوست 15, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 157 بازدید
ژانویه 16, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 112 بازدید
دسامبر 30, 2021 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
سپتامبر 16, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...