پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
243 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

پسر که توسط پلیس سوال پیچ شده میگه چرا این سوالها را از من می پرسید

Police: and just to get the facts straight.

معنی دقیق این اصطلاح چیست؟

کدام درست است:

1- فقط برای روشن شدن حقایق.

2- فقط برای درست فهمیدن حقایق.

 

متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
فقط می‌خوام موضوع/قضیه روشن بشه.

کلمۀ حقایق برای این بافت مناسب نیست. 
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.0k بازدید
+1 رای
0 پاسخ 324 بازدید
سپتامبر 22, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط karbarghadimi (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 373 بازدید
اکتبر 10, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Hossteel 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای
1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...