پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.5k بازدید
در English to Persian توسط (117 امتیاز)
توی این جمله 

Everything about the ....... and benefits is written on this brochure. 

اگه بخوام از بین کلمه use و usage یکی رو انتخاب کنم کدوم بهتره و فرقشون چیه؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)

خلاصه‌ای از توضیحات چند سایت رو می‌گذارم.

As a noun, use can give several meanings. Use can refer to,

Action of using something or the state of being used for a purpose

Use of internet has become increasingly popular.

Bonnets are no longer in use.

Use of solar power can save energy.

Value, purpose of benefit of something

It’s no use crying over the spilt milk.

This vegetable has various medicinal uses.

This book has no value or use for English learners.

Habitual consumption of a drug

Drug use has drastically increased in the rural regions.

Heroin use has increased by 22% in the past five years.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

use:
(n) the act of using, employing or putting into service
Example:  The use of tools was a major advancement for humans.

n) accepted or habitual practice
Example: The manager always reviews the usage of benefits.

(n) the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written
Example: The English usage of the word “the” is different from other languages.

In general when thinking about how these words are different it is helpful to keep in mind that the term “usage” refers to conventions or patterns and often refers to language or words and how they are used, accepted, and understood. 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Next, when interpreting the word “use” as a noun like in the sentence, “What’s the use of that notebook if you’re not going to write anything in it during your class?” The term is actually referring to the worth or given application or purpose of a particular object at that given time. So it is the same as asking “What’s the purpose or worth of the notebook?”
The term “usage,” on the other hand, has a definition that’s not too far from the word “use.” It is actually almost the same with the latter. The only difference in terms of the definition is the sense of continuity or commonness of something that is attached to the term “usage.” In most sentence structures, the noun form “usage” is more appropriate than using “use” in its noun sense because the former seems to be more formal sounding. An example of using the term “usage” in a sentence is, “In general usage, the words ‘lady’ and ‘woman’ are the same.”
Another example is the sentence, “The usage of this weapon is more of a melee type as compared to the rest which are mostly ranged.” It is almost as if you are saying that the weapon being specified is, by custom, commonly used as a melee weapon rather than as a ranged type of weapon. 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

As a noun, usage can sometimes be a synonym for use; however, these two words also each have a number of other senses and are therefore not always interchangeable.

In general, if you are talking about the fact that something is used, choose use. If you are talking about the way in which something is used, choose usage:

His use of language is astounding given that he is deaf. (It's hard to believe he can talk without being able to hear).

His usage of language betrays his upbringing in the South. (We know where he's from by the way he uses words.)

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 375 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 335 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 374 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...