پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
196 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

 

A: If I wanted to give you $10, say, I could make a check 

out to you. I'd write your name,"John"; 

در اینجا make a check out to you به چه معنی است:

آیا ترجمه زیر درست است:

 اگـر بخواهم 10 دلار به تو بدهم، مثلا، می توانم به نام تو یک چک بنویسم.

 

متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
make out دارای معانی مختلفی است که در این قبیل کانکست های بانکی ، معنی چک نوشتن / چک صادر کردن و یا حالت خودمانی تر و محاوره ای ترش ، چک کشیدن برای کسی می دهد.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. 

بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 172 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 298 بازدید
فوریه 17, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 306 بازدید
نوامبر 9, 2013 در English to Persian توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 224 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 320 بازدید
آوریل 11, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...