پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
277 بازدید
در English to Persian توسط (13.8k امتیاز)

 

 

پسر قلکش را زیر تشک پنهان کرده

Mom: Why, it's a piggy bank. What's this doing under the mattress?

Boy: Uh, I forgot. I hid it there.

Mom: Why did you hide it there of all places?                           

Boy: To keep my money safe.

نحوه ترجمه of all places در این جمله

آیا ترجمه زیر درست است:

 

مادر: چرا از بین این همه جا آن را آنجا پنهان کردی؟

 

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
کاملا درسته.
توسط (13.8k امتیاز)
متشکرم جناب تبریزی

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 406 بازدید
نوامبر 26, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 238 بازدید
ژوئن 16, 2021 در English to Persian توسط englishabc (13.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.1k بازدید
نوامبر 2, 2020 در English to Persian توسط englishabc (13.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 209 بازدید
مارس 13, 2020 در English to Persian توسط englishabc (13.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 297 بازدید
دسامبر 10, 2019 در English to Persian توسط englishabc (13.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...