پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
192 بازدید
در English to Persian توسط (176 امتیاز)

درود

revisiting در متن زیر به چه معنیه؟

ممنون

While many fans seem confused as to why the Dexter team is re-visiting the character (as others hope it'll be better than the maligned finale) for a new 10-episode run, at least they're making a solid choice for the latest villain – Clancy Brown is aboard.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
معمولاً از دو فعل reprise یا revisit به همراه role یا character استفاده می‌شه، یعنی طرف دوباره یه شخصیتی/نقشی رو باز می‌کنه. مثلاً مهران مدیری در مرد دوهزارجهره، revisit/reprise the role کرده، یعنی دوباره همون نقش قبلی (مرد هزارچهره) رو بازی کرده. حالا اینجا چون اسم سریال با اسم شخصیت اصلی یکی هست، گفته عوامل این سریال دوباره سراغ دکستر رفتن، یعنی قراره یک فصل جدید بسازن. 
توسط (176 امتیاز)
عاشق عزیز ممنونم، با مثال ملموس تر می شود، سایه تان برقرار
+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
دوباره رفتن سراغ شخصیت دکستر
توسط (176 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 261 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 373 بازدید
اکتبر 31, 2016 در English to Persian توسط Haniye.96 (909 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 152 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
آوریل 1, 2019 در English to Persian توسط Aeri (81 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 282 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...