پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
876 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (78 امتیاز)
اصطلاحی هست برای وقتی که میخوای به یکی بگی دست و پاتو جمع کن کنایه به اینکه حواست باشه چیکار میکنی
توسط (304k امتیاز)

1 پاسخ

+1 رای
توسط (75 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Beware anyone who offers you a second-hand car at a bargain price.

حواستو جمع کن / بدون کنایه است: beware

توسط (78 امتیاز)
متشکرم. توی دیکشنری این اصطلاح رو پیدا نکردم
توسط
beware
/bɪˈwɛː/
 
verb
  1. be cautious and alert to risks or dangers.
    "shoppers were warned to beware of cut-price fakes"
 
یعنی حواست رو جمع کن و مراقب باش
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...