پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
21 بازدید
پیش در English to Persian توسط (73.5k امتیاز)
اگه شما بخواید جایی (مثل یک رستوران یا قهوه خانه) رو توصیف کنید که کثیف و ارزون قیمته و توش معضلات اخلاقی وجود داره و آدم های باشخصیت نمی خوان برن اون جور جاها از چه صفتی استفاده می کنید؟ تو انگلیسی از صفت sleazy استفاده می شه. حالا یک معادل فارسی خوب براش چیه؟

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (291k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
داغون/ درِ پیت (ی) / غربتی خونه و ............

همچنین امروزه در محاوره های معمول ، از معادل شیک و مودبانه low class و یا از معادل بیکلاس که تقریباً برای این قبیل مفاهیم نیز جا افتاده اند استفاده می شود.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...