پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
173 بازدید
در English to Persian توسط (74.1k امتیاز)
چطوری مفهوم گاز دادن و بلند کردن صدای موتور ماشین در حالت درجا برای گرم کردن موتور یا برای خودنمایی رو می رسونید؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به نظرم همون «صدای گازدادن ماشین» مناسبه. 

فکر‌ می‌کنم «,صدای گرم‌شدن ماشین» معنی زیادی نمی‌ده.

در تعریف rev up، افزایش سرعت دور موتور رو نوشته که یعنی همون گاز دادن، البته به معنی گرم‌کردن موتور هم است. خب مسلماً وقتی یکی گاز می‌ده، دور موتور می‌ره بالا.

به صورت توضیحی هم می‌شه نوشت:

صدای غام‌غام ماشین که داشت گرم می‌شد، کل همسایه‌ها رو بیدار کرد.  

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 336 بازدید
فوریه 13, 2018 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 237 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 172 بازدید
آوریل 1, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 230 بازدید
آگوست 24, 2015 در English to Persian توسط persianboy_47 (4.0k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...