پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
32 بازدید
پیش در فارسی به انگلیسی توسط (8.5k امتیاز)

 

کارمند دیر سر کار حاضر شده

نحوه ترجمه جمله شرطی در این مکالمه

1-Boss: Why can't you be on time for work?

2-Man: Because I always oversleep.

3-Boss: But you shouldn't go to bed late.

4-Man: But I couldn't go to bed early.

5-Boss: Why couldn't you go to bed early?

6-Man: Because if I'd gone to bed early, I wouldn't have been able to watch the late show on TV.

با توجه به زمان بکار رفته در جملات 1 و 2 و 3 

 

لطفا جملات 4 و 5 و 6 را ترجمه نمایید. متشکرم

 

 

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (288k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
۴- اما من نمی تونستم زود بخوابم.

۵- چرا‌ نمی تونستی زود بخوابی؟

۶- برای اینکه اگه زود می خوابیدم، / خوابیده بودم ، (دیگه) نمی تونستم برنامه آخر شبِ تلویزونو تماشا کنم.
پیش توسط (8.5k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط
استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی

استاد، تا جمله 3 این دو نفر با زمان حال ساده با هم گفتگو می کنند 

اما به یکباره از جمله 4 گفتگو وارد زمان گذشته می شود. (شرطی نوع 3)

 

آیا نباید جملات چهارم به بعد را برای هماهنگی با 3 جمله اول با زمان حال ترجمه کرد؟

 

متشکرم از لطف شما

 
پیش توسط (288k امتیاز)
+1
خواهش می کنم. اون ساختار انگلیسی ۳ جمله آخر بخصوص جمله ششم بنده را به عدم ترجمه جمله های ۳ تا ۶ با زمان حال هدایت کرد.
پیش توسط (8.5k امتیاز)
متشکرم
پیش توسط (288k امتیاز)
خواهش می کنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...