پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
255 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

نفر B می خواهد از یک سوراخ باریک رد شود یا عبور کند اما نفر او را از این کار نهی می کند.

 

A: But you can't go through that hole.

B: Why? Is it the wrong shape?

A: No, it's not the wrong shape, but you can't go through...

 

آیا ترجمه دو جمله اول درست است:

آیا معادلهای بکار رفته برای بخش قرمز درست است؟

-------------------------------

A: ولی تو نمی توانی از آن سوراخ رد شوی.

B: چرا؟ آیا بد فرم است.

------------------------------

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

 

 

 

توسط
+1

نافرم / بدفرم / شکل ناجور / بدشکل / شکل نامتناسب / شکل غیر عادی

توسط (12.7k امتیاز)

جناب S7 متشکرم

مثل همیشه با پاسخ های خوب و متنوع

برای شما آرزوی موفقیت دارم

 

یک سوال:

آیا go through را با هم در نظر بگیریم یا جدا از هم؟

کدامیک منظور و هدف طراح مکالمه بوده؟

 

1-جدا از هم:  go through نمی توانی از میان آن سوراخ بروی

2-بعنوان یک عبارت:  go through نمی توانی از آن سوراخ رد شوی

 

با تشکر

 

توسط

خواهش میکنم.

همچنین شما :-) :-) :-)

- نمی توانی از توی سوراخ رد شوی

توسط (12.7k امتیاز)
جناب S7 متشکرم

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 157 بازدید
اکتبر 13, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 397 بازدید
ژانویه 25, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 574 بازدید
ژوئن 29, 2020 در English to Persian توسط y.abbasi (69 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
دسامبر 30, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 841 بازدید
مارس 15, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...