پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
148 بازدید
در English to Persian توسط (116 امتیاز)

سلام. تفاوت این دو دسته از کلمات را ممنون میشم بفرمایین.

Secretary VS minister

 

Secretary of state VS minister of foreign affairs

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام

تفاوت چندانی ندارند

در کشورهایی که وزارتخانه را ministry مینامند، وزیر هم با عنوان minister نامیده میشود (مثل بریتانیا)

در کشورهایی که وزارتخانه را department مینامند، وزیر هم با عنوان secretary نامیده میشود (مثل آمریکا)

 

به مثال زیر توجه کنید

در بریتانیا: وزارت کشاورزی میشه ministry of agriculture و وزیر کشاورزی  میشه minister of agriculture

در آمریکا: وزارت کشاورزی میشه department of agriculture و وزیر کشاورزی میشه secretary of agriculture
پیش توسط
خیر این درست نیست. در انگلستان هم department of state داریم که رییس اون میشه secretary و هم minister در همون بخش داریم مثلا وزارت علوم، نوآوری و تکنولوژی یه secretaryداره و یک minister مینیستر عضو پارلمان هستش و secretary عضو کابینه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 202 بازدید
مارس 21, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 277 بازدید
ژولای 9, 2019 در English to Persian توسط samson (384 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 209 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 281 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 168 بازدید
فوریه 28, 2014 در English to Persian توسط Shadi H (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...