پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
3.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.1k امتیاز)

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

She's a mom-to-be (=She will soon be a mother)

He's a doctor-to-be (=He will soon be a doctor)

....

Following this logic we can say:

He's a college student-to-be.

Well, this sentence doesn't convey the difficulties associated with being a پشت کنکوری

توسط (2.1k امتیاز)

.?so can we conclude that there is no exact phrase for its Persian one 

tnx +1

توسط (33.9k امتیاز)

Well, I'm not %100 sure. Let's see what the others suggest.

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

University candidate

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 305 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 868 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 2.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 420 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...