پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
339 بازدید
در English to Persian توسط (505 امتیاز)
سلام دوستان معنی این جمله چی میشه ؟ 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
انگار تو شرایط نامساعدی بودم.
توسط (505 امتیاز)
felt like رو "انگار" معنی کردین اینجا ؟ 
توسط (13.4k امتیاز)
+1

feel like:

to seem to be something

توسط (505 امتیاز)

ممنون

لطفا یک نگاهی هم به این جمله و ترجمه من بندازین 

I felt like a fool when I couldn’t remember her name.

انگار که/شبیه ، یک احمق بودم/به نظر رسیدم وقتی نتونستم اسم اونو به یاد بیارم 

 
توسط (13.4k امتیاز)
+1
بله، ترجمه تون درسته.
توسط (505 امتیاز)
ممنونم 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 277 بازدید
نوامبر 5, 2018 در English to Persian توسط Elham.rhm (7 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 287 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 285 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 508 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 300 بازدید
ژانویه 6, 2018 در English to Persian توسط sarakam (6.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...