پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
300 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

گفتگو درباره ساعت عجیبی است که نفر A ساخته

 

A: But this is a very  special kind of alarm clock. Instead of 

being marked off into the hours of the day, it's marked off into 

the days of the year

B: Oh, yes. So, it is. But why did you make it like that?  

 

 لطفا عبارت قرمز رنگ را ترجمه نمایید. متشکرم

           

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
آهان. که اینطور (پس اینطور). ولی چرا اینطوری درستش کردی؟
توسط (12.7k امتیاز)

جناب son-Rez متشکرم

 آیا به نظر شما وجود ویرگول بعد از " so" اشتباه (تایپی) در متن اصلی نیست؟ 

عبارت درست نباید اینطور باشه "so it is" ؟

توسط (10.5k امتیاز)

خواهش میکنم. بله منم فکر میکنم بدون ویرگول درسته: so it is

توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
آگوست 29, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 159 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 862 بازدید
مه 22, 2020 در English to Persian توسط Oldschool (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 329 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
آوریل 22, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (950 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...