پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
317 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.7k امتیاز)

Since then, astronauts and cosmonauts have ventured into space for even greater lengths of time, even living abroad........ space stations for more than a year.

 

1_ to orbit 

2_ orbiting 

دلیل نادرستی مورد ۱ چیست؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (22.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

چون living و orbiting هر دو present participle هستن و present participle همیشه آخرش ing داره. به کل قسمت بعد از کاما participle phrase گفته میشه. مثل جمله زیر

  • Sebastian reached across for the pipe, signalling his agreement with the chief's proposal.

 

توسط (1.7k امتیاز)
ممنون
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...