پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
167 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

آموزش رانندگی

ماشین آموزش رانندگی سر چهاراه توقف کرده و مربی داره میگه که 

قبل از حرکت باید سمت چپ و راست و روبرو را بررسی کنیم

 

Driving Instructor: OK, then you scan left, straight, right, clear

we could proceed.

Man: OK.     

 
آیا ترجمه زیر درست است:
 
مربی: بسیار خوب، بعد به سمت چپ،  مستقیم، راست، نگاه می کنید، باز است؛ 
 
می توانیم ادامه دهیم.
 
 
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم
 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

خوبه. یا ماشینی نمیاد.

توسط (12.7k امتیاز)
جناب عاشق متشکرم

خیلی خوب

در اینجا برای "scan" از چه معادلهای مناسب دیگری میشه استفاده کرد؟
توسط (28.1k امتیاز)
بادقت نگاه کردن/بااحتیاط نگاه کردن. 
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 199 بازدید
مارس 1, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 251 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 433 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
مارس 29, 2016 در English to Persian توسط sarehsareh (38 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 539 بازدید
ژانویه 31, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...