پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
181 بازدید
در English to Persian توسط (11 امتیاز)
ترجمه trained heart failure  رو به فارسی چی ترجمه کنیم؟
توسط (28.1k امتیاز)
+1
در قالب جمله بیارش. بعد از failure احتمالاً یه کلمه هست که اون کلمه به trained مربوطه. مثلاً متخصص مجرب/تعلیم‌دیده/چیره‌دست نارسایی قلب.
توسط (11 امتیاز)
ممنون بابت توضیحتون. متن رو که به دقت خوندم متوجه شدم که trained تو متن به افرادی اشاره داشته که تمرین ورزشی انجام میدادن.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...