پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
315 بازدید
در English to Persian توسط (538 امتیاز)
سلام وقت بخیر. معنای این جمله به فارسی چی میشه؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام و وقت شما هم بخیر. با توجه به I'm sure در ابتدای جمله ، بنظرم این احتمال را هم میشه در مورد مفهوم اصلی جمله انگلیسی‌فوق در نظر گرفت که گوینده می خواد یه جور حالت (منفی)‌ را که در هنگام اولین ملاقاتشان از اعمال و رفتار طرف شنونده برداشت کرده به او گوشزد کنه ؛ حال آنکه اگر منظور فقط رکی یا بی پرده صحبت کردن یا گستاخی او بود ، اون I'm sure در جمله چندان ضرورت نمی یافت. لذا با توجه به اینکه صفت هایی مانند dull و obtuse هم در لینک زیر از وبستر در مورد کلمه blunt آورده شده اند (و البته بسته به کلیت متن یا کانتکست مربوطه) ، شاید این ترجمه هم در مورد اون جمله صادق باشه :

مطمئنم اولین بار که دیدمت یخورده منگ / مسخ شده بودی. / مخت هنگ کرده بود. 

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/blunt&ved=2ahUKEwiE14DhlPfvAhWSoFwKHWzMDQQQFjANegQIGxAC&usg=AOvVaw2kgKX7_PIddLooEPm77gRF

توسط (538 امتیاز)
ممنون مترادفی که گفتین کمکم کرد تا معنی درستو پیداکنم.
توسط (304k امتیاز)
+1
خواهش می کنم.
+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
مطمئنم اولین‌بار که دیدمت یخورده آدم رُکی به‌نظر می‌اومدی.
توسط (538 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 280 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 259 بازدید
ژانویه 4, 2018 در English to Persian توسط mashge3shab (38 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 426 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
آوریل 23, 2020 در English to Persian توسط parsley (120 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...