پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
179 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

تحویلدار بانک خطاب به مشتری

 

Teller: As soon as you've opened an account with us we give you a checkbook.  

 

آیا ترجمه بخش قرمز درست است:

 

تحویلدار: به محض اینکه یک حساب بانکی نزد ما باز کردید ما به شما 

یک دسته چک می دهیم.

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
کاملاً درست.
توسط (12.7k امتیاز)
جناب عاشق متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 146 بازدید
سپتامبر 30, 2022 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 301 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 191 بازدید
اکتبر 28, 2021 در English to Persian توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...