پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
181 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

پسر تشک رو گذاشته روی تخت اما رختخواب هنوز آماده و مرتب نیست

و حالا نوبت مرتب کردن رختخواب است

Mom: Now, you make the bed itself.

در اینجا itself رو چطور در ترجمه بکار ببریم؟

متشکرم

 

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
در این نوع جملات ، به معنی خودِ ....... است.

 
توسط (12.7k امتیاز)

استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی

استاد، پس میشه: حالا، خود رختخواب را مرتب کن.

توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بله میشه.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 395 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 356 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 320 بازدید
ژوئن 10, 2021 در English to Persian توسط Ana (57 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 260 بازدید
فوریه 4, 2022 در English to Persian توسط Nico76e (10 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...