پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
125 بازدید
در آموزشگاه زبان توسط (22.4k امتیاز)

سلام. پیشنهادتون برای ترجمه قسمت زرد چیه؟

Those days still hold a strange sense of whimsy and magic. No iPads or emails or Snapchats — just tree houses, VCR’s and old baseball gloves. I’m not one to bash “the youth and their technology” by any means, but I will say that I’m glad I grew up where and when I did.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

I'm glad I grew up where and when I did

از زمان و مکانی که در آن بزرگ شدم، خوشحالم/ رضایت دارم. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 170 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
ژانویه 29, 2018 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 211 بازدید
سپتامبر 29, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 283 بازدید
دسامبر 19, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...