پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
170 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

A: When I turn on too many electrical appliances, that 

uses too much electricity, and When I use too much electricity

it blows the fuses.

 

لطفا ترجمه نمایید. متشکرم

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ترجمه اول تا حد زیادی بصورت تحت االفظی انجام شده و دومی در سبک آزاد. 

وقتی که تعداد خیلی زیادی لوازم خانگی را (بطور همزمان) روشن می کنم ، / می کنیم ، این کار برق بیش از حدی مصرف می کند و وقتی بیش از حد برق مصرف می کنم ، / می کنیم ، این کار فیوزها را می سوزاند.

روشن کردن (همزمان) تعداد زیادی لوازم برقی باعث مصرف بیش از حد برق و در نتیجه ، سوختن فیوزها می گردد.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 188 بازدید
–1 رای
1 پاسخ 374 بازدید
ژولای 27, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 187 بازدید
ژوئن 3, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط moji2021 (11 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 548 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 240 بازدید
ژوئن 11, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...