بیاییم ساختار رو را عوض کنیم.
The whole time I was in Italy,
I ... to the opera only once.
میبینیم که تمام جملهی اول در حکم یک قید زمانه. میشه بهجای "طی مدتی که در ایتالیا بودم" بذاریم، برای مثال، "سال گذشته": "سال گذشته تنها یک بار به اپرا ..."
حالا اینجا یک مکان ارجاع دوم در خط زمان نداریم که بتونیم بگیم نسبت به اون گذشتهی کاملی وجود داره، مثل "سال گذشته، تا پیش از شیوع کووید، فقط یک بار تونسته بودم اپرا برم."
ولی ما "تا پیش از شروع کووید" که نداریم که. تنها نقطهی ارجاعی که داریم همون جملهی اوله که فعلا" داره مثل یک قید زمان رفتار میکنه. نسبت به فقط یک نقطهی ارجاع در زمان، معمولا" به گذشتهی ساده اکتفا کرده از پیچیدگی بیدلیل حذر میکنیم. (امیدوارم خودم پیچیده توضیح نداده باشم!)