پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.8k بازدید
در English to Persian توسط (220 امتیاز)
سلام.معنی you mean در جمله زیر چیه؟

He never puts his clothes away.

He never puts anything away,you mean.

مرسی

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)

معنیش می‌شه منظورت اینه که یا می‌خوای بگی که، ولی این ترجمه تو جمله زیاد مفهوم نیست. حالت کنایی داره. مثلاً یکی می‌گه فلانی بلد نیست ماکارونی درست کنه، بعد بخوای با طعنه بگی که کلاً هیچ غذایی رو بلد نیست درست کنه، می‌گی: بهتره بگی/البته باید گفت کلاً هیچ غذایی رو بلد نیست درست کنه. 

هیچ‌وقت لباساش رو سر جاش نمی‌ذاره. 

بهتره بگی/البته باید گفت کلاً هیچ‌وقت هیچی رو سرجاش نمی‌ذاره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 413 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 531 بازدید
ژوئن 9, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 244 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...