پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
18 بازدید
پیش در English to Persian توسط (118 امتیاز)
سلام.معنی you mean در جمله زیر چیه؟

He never puts his clothes away.

He never puts anything away,you mean.

مرسی

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (22.6k امتیاز)

معنیش می‌شه منظورت اینه که یا می‌خوای بگی که، ولی این ترجمه تو جمله زیاد مفهوم نیست. حالت کنایی داره. مثلاً یکی می‌گه فلانی بلد نیست ماکارونی درست کنه، بعد بخوای با طعنه بگی که کلاً هیچ غذایی رو بلد نیست درست کنه، می‌گی: بهتره بگی/البته باید گفت کلاً هیچ غذایی رو بلد نیست درست کنه. 

هیچ‌وقت لباساش رو سر جاش نمی‌ذاره. 

بهتره بگی/البته باید گفت کلاً هیچ‌وقت هیچی رو سرجاش نمی‌ذاره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 763 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 33 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 65 بازدید
آگوست 7, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 250 بازدید
آوریل 16, 2019 در English to Persian توسط Seyed Mhmd (5.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 994
7.6k
Behrouz Bozorgmehr 486
291.3k
Masood Bahrami 471
28.3k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

291.3k
BK

100.6k
Tabrizi

73.5k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...