پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
124 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.0k امتیاز)

میخوام جمله زیر به انگلیسی بگم:

شرایطیو تصور کنید که توی کار برنامه نویسی موفقیتی بدست نیاوردید در حالی که شغل/ کار اصلیتونم از دست دادید/ ترک کردید.

خودم یه جمله نوشتم ولی نمیدونم درسته یا نه:

Imagine the situation that you haven't gotten any success in programming while you have already quit your full-time job.

 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Imagine the situation that you haven't gotten any success in programming while you have already quit your full-time job.

 

Imagine the situation where you haven't had any success in programming and have meanwhile quit your full-time job.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...