پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
217 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

Oh, would you like some painkillers? 

Some pills to take away the pain?  

آیا take away به معنی تسکین هم هست؟ 

آیا چنین معادلی در دیکشنری داریم؟

اگر نه، پس بهترین و درست ترین معادل در اینجا چیست؟

چون اینجا بحث درد مطرح است.

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ازبین‌بردن درد. take away یعنی بردن به دوردست، دورکردن، محو و ناپدیدکردن، از‌بین‌بردن.
توسط (12.7k امتیاز)
جناب cologny متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 113 بازدید
مارس 24, 2023 در English to Persian توسط fomid403 (141 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 167 بازدید
ژولای 21, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
آوریل 15, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
دسامبر 9, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
ژولای 28, 2016 در English to Persian توسط kasraa (546 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...