پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
264 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9 امتیاز)

سلام

کسی دوستان میدونه اگه بخوایم بگیم هدفم از این حرف فلان بود یا منظورم از اون کار این بود چی میشه 

My goal from that words

یا

My goal of that words

یا

My goal to that words was ...

میدونم با فعل mean میشه چنین جملاتی رو گفت اما میخوام به همین فرمت چی میشه

ممنون

توسط (33 امتیاز)
+1

My intention from that remark was...

My intent was...

2 پاسخ

+1 رای
توسط (50 امتیاز)
What I meant by that word/remark was... 
توسط (304k امتیاز)
با سلام ، سئوال کننده محترم در پاراگراف آخر در قسمت توضیحات سئوال خواهش کردند گزینه هایی با غیر فعل mean ارائه شود.
توسط (50 امتیاز)
سلام، آره درسته، متوجه قسمت آخرش نشدم
0 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)

My objective in saying what I said was ...

مقصودم از گفتن آن‌چه گفتم ... بود.

My aim, as clearly put forward in the words I spoke, was ...

هدف‌ام، چنان‌که شفاف در کلام‌ من بیان شد، .‌‌.. بود.

My little speech was designed to ...

نطق مختصر من سر هم شده بود که ...

My words pointed to ...

کلام من اشاره داشت به 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...