پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
125 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

Man: Train travel or air travel? It depends on you. I don't like flying.

مسافرت قطاری یا مسافرت هوایی.

آیا ترجمه فوق درست است؟

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

مسافرت قطاری در فارسی متداول نیست

میشه گفت "مسافرت با قطار یا هواپیما؟"

 
توسط (12.7k امتیاز)

جناب Masood Bahrami متشکرم

خیلی خوب

البته به نظرم درباره air travel هر دو ترجمه را داریم:

مسافرت با هواپیما   و   مسافرت هوایی

 

بنابراین نظرتان درباره ترجمه زیر چیه:

مسافرت با قطار یا مسافرت هوایی

 

توسط (33.9k امتیاز)
خواهش میکنم

مشکلی نداره، چون "مسافرت هوایی" رایجه
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 121 بازدید
ژولای 11, 2021 در English to Persian توسط Niiinaaa (142 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 192 بازدید
ژولای 8, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 459 بازدید
ژانویه 15, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 4.3k بازدید
آگوست 4, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 134 بازدید
فوریه 2, 2018 در English to Persian توسط Yenigun (18.3k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...