پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
168 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

 

Store Keeper: We don't have any summer clothes in stock. 

Boy: Why not? 

Store Keeper: Because this is winter. 

 

ترجمه درست برای this در این جمله چیست؟ 

الان  یــــــــــا  این

 

فروشنده: ما هیچ لباس تابستانی موجود نداریم.

پسر: چرا ندارید؟

فروشنده چون الان زمستان است.

 

 

متشکرم

 

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
قطعاً «الان» درسته.

«این» اصلاً تو اون جمله معنی نمی‌ده.
توسط (12.7k امتیاز)
+1
جناب عاشق متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 193 بازدید
ژوئن 1, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 199 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 351 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 182 بازدید
اکتبر 31, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...