پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
199 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)

I am not on the L, smiling someone's lukewarm pickles , wishing I was dead

برای اولین بار با یه پسری قرار داره و وم در خونه  با خودش این ک میگه ترجمه ش کنید لطفا

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
میخواد بگه تو ترن هوایی (قطار هوایی) نیستم که مجبور باشم نفس گند مسافری که خیارشور خورده رو تحمل کنم و [از بوی بدش] آرزوی مرگ کنم!
توسط (6.2k امتیاز)
L معادل ترن هوایبه؟
توسط (13.4k امتیاز)
+1
بله، تو آمریکا به elevated railroad گاهی به اختصار L گفته میشه.
توسط (28.1k امتیاز)
+1



به‌نظرم بهتره بگیم «قطار هوایی» یا «مترو هوایی» که با «ترن هوایی» که تو شهربازی هست اشتباه گرفته نشه.

 

توسط (13.4k امتیاز)
+1
بله، حق با شماست. ممنون
توسط (6.2k امتیاز)
مررسی
توسط (6.2k امتیاز)
مچکرمم

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 625 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 486 بازدید
سپتامبر 1, 2020 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin rezaeeyan (181 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 256 بازدید
سپتامبر 4, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 199 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 578 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...