پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
323 بازدید
در English to Persian توسط (2.7k امتیاز)

I dont know the difference between ( among?) these guys. Can you help me with examples please?

in lieu of vs in place of vs instead of

btw: whihc one was correct, between or among?

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

hi

The idiom "in lieu of" is more written English & sounds more formal than "instead of" or "in place of.

Among is correct, cos they are 3 things.

Anyway Among and Between can be used interchangeably

توسط (2.7k امتیاز)

Thank you

توسط (21.6k امتیاز)

Hi

My pleasure...j

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 423 بازدید
اکتبر 7, 2018 در English to Persian توسط .AriaN. (600 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 372 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 228 بازدید
مه 17, 2014 در English to Persian توسط شیرین (630 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 92 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط rah-tah (131 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 180 بازدید
ژوئن 2, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...