پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
166 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

مشاور املاک در حال نشان دادن خانه به مشتری است

مشاور بخشی از خانه را نشان داده و حالا نظر مشتری را می پرسد.

 

Agent: How's it?

Woman: Yeah, I guess that's a good work. Now, what is the rest?

Agent: Now, down the hall is the bedroom.

 

آیا ترجمه بخش قــرمــز درست است:

 

مشاور: چطور است؟

زن: بله، فکر کنم آن یک کار خوب است. حالا، بقیه چیه؟

مشاور: حالا، انتهای راهرو اتاق خواب است.

 

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.6k امتیاز)
معلوم نیست خانمه چی می‌گه. اصلیتش خارجیه؟  احتمال زیاد همون که نوشته‌ید درسته.
توسط (12.7k امتیاز)
+1
جناب cologny متشکرم

خیلی خوب

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
ژوئن 25, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 179 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 578 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 1.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...