پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
181 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

 

Have you arranged a business trip, a family getaway or a trip with friends but you're not sure about the parking? Well, that's what we're here for, to help you choose a parking space!

 
لطفا جمله فوق را ترجمه نمایید. متشکرم
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
آیا سفری کاری ترتیب داده اید؛ یا قصد دارید به همراه خانواده یا با دوستان مسافرتی کوتاه بروید ولی هنوز (جایگاه) پارکینگ پیدا نکرده اید؟ خوب، (کار ما این است که/) ما اینجا هستیم تا در یافتن محل پارکینگ به شما کمک کنیم!
توسط (12.7k امتیاز)

متشکرم

خیلی خوب

آیا در جمله (to help you choose a parking space)

"to" به معنی و معادل "in order to" است؟

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 199 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.5k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
دسامبر 17, 2016 در English to Persian توسط majidzf (1.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 180 بازدید
آوریل 20, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 324 بازدید
دسامبر 10, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...