پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
221 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

گزارشگر از مشتری می پرسد چه چیزی می خواهید بخرید

 

Customer:

A love seat, and a three-piece couch and perhaps some two-side chairs 

and um ...

 

لطفا ترجمه نمایید.

 

متشکرم

 

توسط
+1

three-piece couch

(کاناپه، نیمکت، تخت) سه تکه

two-side chairs

صندلی های دو سویه / دو طرفه

A loveseat

کاناپه دو نفره کوچک/نقلی

توسط (12.7k امتیاز)

جناب S7 متشکرم

مثل همیشه خیلی خوب

آیا معادلهای زیر هم درست است:

three-piece couch   مبل سه تکه- مبل راحتی سه تکه

A love seat    مبل دو نفره

 

 
توسط

خواهش میکنم.

از یک جنس هستند.

کاناپه نسبت به مبل راحتیش بیشتره

sofa هم بهش میگویند.

:-) :-) :-)

توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 247 بازدید
آگوست 5, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 191 بازدید
اکتبر 5, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 407 بازدید
فوریه 2, 2020 در English to Persian توسط tmnt (182 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 916 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
مارس 9, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...